Baghisha
Inside me, it’s just all empty.
And I don't know how to fill the hole.
I’m standing here in the middle of the broken pieces,
and I’m so, so scared.
The hurt is just too big for me.
I squeeze my eyes shut, tighter and tighter.
I don’t want to hear the scary sounds,
I don’t want to see the world all gone black...
I’m calling for you, I’m calling for my family,
but nobody hears me.
Daddy? Did you forget your little girl?
I’m standing all alone where our house used to be.
I close my eyes even tighter.
I’m waiting for someone to help.
I’m waiting for someone to come and hold me.
Where are you, Mommy?
My tummy hurts and I’m shaking.
Little brother, are you playing hide and seek?
Where are you hiding?
Nobody is coming to find us.
So I just stand very still in the dark.
I keep my eyes shut.
I don't want to see,
I don't want to hear...
I just want it to stop.
Is this just a very bad dream?
I want to wake up and have my life back.
I want to see pretty colors, and dance, and hear music...
Daddy, I’m sorry… I love you.
Mommy, I’ll be a good girl now… I love you.
Little brother, please come out, I miss you… I love you.
...
Ich spüre eine überwältigende Leere.
Ohne die Möglichkeit, sie zu füllen.
Inmitten der Trümmer,
am Rande der Verzweiflung.
Ich fühle, wie der Schmerz mich überwältigt.
Ich schließe die Lider, immer fester, immer fester.
Ich will nicht hören,
ich will die schwarze Welt um mich herum nicht sehen...
Ich rufe nach dir, ich rufe nach meiner Familie,
niemand hört mich...
Papa? Hast du mich vergessen?
Ich stehe allein zwischen den Trümmern unseres Hauses.
Ich schließe meine Lider fester.
Ich warte auf Hilfe.
Ich warte auf jemanden, der die Leere füllt.
Wo bist du, Mama?
Überwältigende Verzweiflung,
es schmerzt, ich habe Angst
Brüderchen, spielen wir Verstecken?
Wo bist du nur?
Niemand kommt.
So stehe ich still inmitten der Dunkelheit.
Ich schließe die Lider fester.
Ich will nicht sehen,
ich will nicht hören...
Ich will nur, dass es aufhört.
Es ist doch nur ein Albtraum?
Ich will aufwachen und mein Leben zurück
Farben sehen, tanzen, Musik hören...
Papa, verzeih mir … ich liebe dich.
Mama, ich werde wieder brav sein… ich liebe dich.
Brüderchen, komm raus, ich vermisse dich … ich liebe dich.
...
Czuję przytłaczającą pustkę.
Bez możliwości jej wypełnienia.
Pośród gruzów, na skraju rozpaczy.
Czuję, jak ogarnia mnie ból.
Zamykam powieki, coraz mocniej, coraz mocniej.
Nie chcę słyszeć,
nie chcę widzieć czarnego świata wokół mnie...
Wołam cię, wołam moją rodzinę,
nikt mnie nie słyszy...
Ojcze? Zapomniałeś o mnie?
Stoję sama w zrujnowanym domu.
Zamykam powieki mocniej.
Czekam na pomoc.
Czekam na kogoś, kto wypełni tę pustkę.
Gdzie jesteś, mamusiu?
Ogromna rozpacz,
to boli, boję się
Braciszku, pobawimy się w chowanego?
Gdzie ty jesteś?
Nikt nie przychodzi.
Stoję więc w milczeniu w środku ciemności.
Zamykam powieki mocniej.
Nie chcę widzieć,
nie chcę słyszeć...
Chcę tylko, żeby to się skończyło.
To przecież tylko zły sen?
Chcę się obudzić i odzyskać swoje życie
Widzieć kolory, tańczyć, słuchać muzyki...
Ojcze, wybacz mi… kocham cię.
Mamusiu, będę znowu grzeczna… kocham cię.
Braciszku, wyjdź, tęsknię za tobą… kocham cię.
(Autor: Tomasz Benert)
Bild von Aamir Mohd Khan auf Pixabay